ENTRANTES CALIENTES/ ENTRANTS CALENTS / HOT STARTER
Alcachofa a la plancha/ Carxofa a la planxa/ Broiler artichoke
Almejas a la marinera/ Clòtxines a la marinera/Clams in fish sauce
Boquerones a la plancha/ Aladroc a la planxa / Broiler Catering anchovy
Calamares a la romana/ Calamars a la romana/ Squid rings fried in batter
Calamar nacional plancha/ Calamar nacional a la planxa/ Broiler squid
Chirlas a la plancha(almejas pequeñas del Pinet)/ Copinyes a la planxa/ Broiler baby clams
Chopitos a la plancha (sepia pequeña con su tinta)/ Sèpia menuda a la planxa/ Small broiler cuttlefish
Emperador a la plancha/ Emperador trossejat a la planxa/ Broiler emperor with garlic, oil and parsley sauce ( cut into small chunks)
Gamba al ajillo/ Gamba amb salsa d’all/ Prawn in garlic sauce
Hígado frito con ajos/ Fetge fregit amb alls/ Fried liver with garlic
Hígado y riñón de cordero a la plancha/ Fetge i ronyó de corder a la planxa/ Broiler lamb liver and kidney
Mejillones al vapor (12 unidades)/ Musclos al vapor/ Steamed mussels
Patatas de maceta(con alioli)/ Creïlles menudes fregides amb allioli/ fried small potatoes with garlic and oil sauce
(special home plate)
Parrillada de verduras ( por persona)/ Graellada de verdures/ Grill vegetables
Parrillada de pescado/ Peix a la planxa/ Broiler fish
Pulpo a la gallega/ Polp a la gallega/ Boil octopus with red peper
Queso fresco frito (sobre tomate)/ Formatge fresc fregit/ Fried cheese
Revuelto de gambas, champiñones y espárragos/ Revolt de gambes, xampinyons i espàrrecs/ Prawns,mushrooms and wild asparagus sautéed with eggs
Sepia a la plancha/ Sèpia a la planxa/ Broiler cuttlefish
Solomillo de ternera a tacos con ajos/ Llom de vedella trossejat i fregit amb alls/ Fried joint sirloin steak with garlic
Tortilla de patatas(4 raciones)/ Truita de creïlles/ Spanish omelette(typical plate)
Zepelines de merluza (por unidades)/ Zepelins de lluç/ Battered fried hake
ENTRANTES FRÍOS/ ENTRANTS GELATS/ COLD STARTER
Berberechos (25-30)/ Escopinyes de gallet / Cockles
Berberechos de las rías gallegas (15-20)/ Escopinyes de gallet de les ries gallegues/ Cockles of galicia’s fiord
Ensalada especial/ Amanida especial/ Special vegetable salad
Ensalada de salazones/ Amanida de salaons/ Salted fish salad
Jamón y queso (semicurado)/ Pernil i formatge/ Parma ham and cheese
Mejillones en escabeche (4-6 piezas)/ Musclos en escabetx/ Pickling brine mussels
Salmón ahumado (100gr.)/ Salmó fumat/ Smoked salmon
Tabla de ibéricos/ Post d’ibèrics/ High-quality cured cheese and cold meats assortment(typical plate)
PRIMEROS PLATOS/ PRIMERS PLATS/ FIRST PLATES
Arroz a banda (especialidad)/ Arròs a banda/ Rice cooked in fish and shellfish stock
Arroz de caldero (especialidad)/ Arròs de calderó (en olleta)/ Rice cooked in fish and fish stock
Arroz al horno/ Arròs al forn amb all, creïlla, costillar de porc i botifarra/ Oven rice with garlic, potato, pork spare ribs and blood sausage
Arroz con conejo y caracoles/ Arròs amb conill i caragols/ Rice cooked in rabbit and snails
Arroz con costra (típico plato de Elche)/ Arròs amb costra(típic plat d’Elx)/ Rice cooked in cold meat and eggs (typical plate’s Elche)
Arroz con marisco (especialidad)/ Arròs amb marisc/ Rice cooked in shellfish
Arroz con verduras/ Arròs amb verdures/ Rice cooked in vegetables
Arroz con verduras y bacalao (especialidad)/ Arròs amb verdures i bacallà/ Rice cooked in vegetables and codfish
Arroz Negro (especialidad)/ Arròs negre/ Rice cooked in squid’s ink
Arroz con magro de cerdo/ Arròs amb magra de porc/ Rice cooked in pork sausage pork sausage
Fideuà (especialidad)/ Noodle cooked in fish and shellfish(typical plate)
Consomé con jérez/ Consomé amb xéres/ Consommé with sherry
Consomé con relleno/Consomé amb pilota/ Meat consommé (typical plate)
Consomé con yema/Consomé amb rovell/ Consommé with yolk
Sopa de marisco/Sopa de marisc/ Shellfish soup
Sopa de fideos/ Sopa de fideus/ Noodle soup
Espaguetis a la boloñesa/Espaguetis a la bolonyesa/ Spaghetti with meat and tomato sauce
Espaguetis a la castellana (con chorizo)/Espaguetis amb xoriço/ Spaghetti with highly-sea-soned pork sausage
Macarrones a la boloñesa/Macarrons a la bolonyesa/ Macaroni with meat and tomato sauce
Macarrones a la castellana/Macarrons amb xoriço/ Macaroni with highly-sea-soned pork sausage
CARNES/CARNS/ MEATS
Chuletas de cordero a la brasa/ Xulles de corder a la brasa/ Broiler lamb chop
Chuleton de lugo a la brasa/ Xulla de lugo a la brasa/ Broiler lamb big chop
Entrecot a la pimienta/Entrecot al pebre/ Entrecote whit light cream, mustard and pepper sausace
Entrecot al café París/Entrecot al café parís/ Entrecote whit light cream and coffe sausace
Entrecot al Roquefort/ Entrecot al roquefort/ Entrecot whit light cream, mustard and strong taste cheese sausace
Entrecot a la brasa/Entrecot a la brasa/ Broiler entrecote
Escalope cordon-bleu/Escalopa cordon-bleu / veal with Parma ham and chesse
Paletilla de cordero al horno/Espatlla de corder al forn/ Oven lamb
Solomillo a la pimienta/Llom de vedella al pebre / Sirloin steak with light cream, mustard and pepper sausace
Solomillo al café parís/Llom de vedella al café parís / Sirloin steak with light cream and coffe sausace
Solomillo al Roquefort/Llom de vedella al roquefort/
Sirloin steak with light cream, mustard and strong taste cheese sausace
Solomillo a la brasa/Llom de vedella a la brasa / Broiler sirloin steak
PESCADOS/ PEIX/ FISH
Dorada a la sal/Daurada a la sal/ Haddock with salt
Dorada a la espalda/Daurada a la espatlla/ Haddock with clams, prawns and vinegar sausace
Dorada al horno/Daurada al forn/ Oven haddock
Dorada al jamón/Daurada amb pernil/ Haddock with ham
Dorada a la marinera/Daurada a la marinera/ Haddock with clams, prawns, mussels and fish sausace
Dorada a la plancha/Daurada a la planxa/ Broiler Haddock
Emperador a la plancha/Emperador a la planxa/ Broiler emperor
Emperador a la pimienta/Emperador al pebre/ Emperor with light cream, mustard and pepper sausace
Pescadilla de bahía a la plancha/Llúcera a la planxa/ Broiler whiting
Rodaballo a la plancha/Rèmol a la planxa/ Broiler turbot
Rodaballo a la sidra/ Rèmol a la sidra / Turbot with sausace
VINOS/ VINS/ WINES
Vino tinto/Vi negre/ Red wine(typical drink)
Coto (Rioja crianza)
Conde de Valdemar (Rioja crianza)
Ederra (Rioja crianza)
Loriñón (Rioja crianza)
Marqués de Cáceres Crianza
Zaco (Rioja crianza)
Protos (Ribera del Duero crianza)
Rioja Bordón
Yllera (Ribera del Duero cosecha)
Valdubon (Ribera del Duero crianza)
Vino rosado/Vi rosat/ Rosé wine
Bach (Viña Extremísimo del Penedés)
Conde de caralt (Penedés)
Lambrusco (D’Emilia Italia)
Marítim rose (vino de aguja del Penedés)
Mateus (Portugal)
Peñascal (Valladolid- Tudela del Duero)
Terreta
Vino blanco/Vi blanc/ White wine
Antonio barbadillo(Cádiz-Ribera del Guadalquivir)
Bach (Extremísimo seco del Penedés)
Bach (Viña Extremísima)
Conde de caralt (Penedés)
Marina Alta (Alicante)
Viña moncen (Rueda)
CAVAS Y SIDRAS/CAVES I SIDRES/ SPARKLING WINE AND CIDERS
Anna Codorniu Reserva Brut Nature
Bach Reserva Brut
Freixenet Cordón Negro
Freixenet Carta nevada (semiseco)
Juve y camps
El gaitero
CERVEZAS/CERVESES/ BEERS
Affligem blond
Affligem dubbel
Affligem trible
Alhambra 1925
Budweiser
Carlsberg
Coronita
Heineken
Mahou negra
Mezquita
Paulaner
Voll-damm
Sangría 1L.
Cerveza 1L.
BEBIDAS SIN ALCOHOL/ BEGUDES SENSE ALCOHOL/ NON-ALCOHOLIC DRINKS
Agua/ aigua mineral/ mineral water
Agua con gas/ aigua tònica /natural sparking water
Batido de chocotate/ batut de xocolata/ chocolate milk shake
Batido de vainilla/ batut de vainilla/ vanilla milk shake
Zumo de melocotón/ suc de melicotó/ peach juice
Zumo de naranja natural/ suc de taronja natural/ natural orange juice
Zumo de piña/ suc d’ananàs/ pineapple juice
Refrescos/ refrescs/ soft drinks (coke)
POSTRES/ POSTRES/ DESSERTS
Arroz con leche/ arròs amb llet/ rice pudding
Degustación: flan, pan calatrava, tocino de cielo, profiteroles, helado, chocolate caliente y nata (2 persona mínimo) /degustació/ desserts plate
Ensalada de fruta/ amanida de fruites /fruit salad
Flan/ flam/ caramel custard
Flan de café/ flam de café/ coffe caramel custard
Flan con nata/ flam amb nata/ caramel custard with cream
Fresas con nata/ maduixes amb nata/ strawberries with cream
Fruta del tiempo/ fruita del temps/ seasonal fruit
Mousse de chocolate/ mousse de xocolata/ chocolate mousse
Natillas/ crema amb canyella/ custard
Pan de calatrava/ pà de calatrava/ sponge cake caramel custard
Profiteroles con helado y chocolate caliente/ Profiterols amb gelat i xocolata calenta/ smallcream balls with ice cream and hot chocolate
Tarta al whisky/ pastís al whisky/whisky custard pie
Tocino de cielo/ flamet/ traditional sweet made of egg yolks and syrup
Tocino de cielo con nata/ flamet amb nata/ sweet made of egg yolks and syrup whit cream
Piña natural/ ananás natural/ natural pineapple
Sorbete de limón/ sorbet de llimó/ lemon water ice
CAFÉS/ CAFES /COFFES
Bombón/ bombó/ coffe with condensed milk
Carajillo/ café amb brandy cremat/ coffe laced with a few drops of brandy
Cortado/ tallat/ coffe with a dash of milk
Cortado descafeinado/ tallat descafeinat/ decaffeinated coffe with a dash of milk
Café con leche/ café amb llet/ milk white coffe
Café descafeinado/ café descafeinat/ decaffeinated coffe
Café descafeinado con leche/ café descafeinat amb llet/ decaffeinated white coffe
Café solo/ café/ black coffe (spresso)
INFUSIONES/ INFUSIÓ/ HERB TEA
Cantueso/ cantueso/ cantueso tea
Manzanilla/ camamil·la/ camomile tea
Poleo/ poliol/ pennyroyal tea
Té de canela/ te amb canyella/ cinnamon tea
Té de frutas del bosque/ te de fruites del bosc/forest fruits tea
Té de piña colada/ te de ananás/ pineapple tea
Té/ te/ tea